“啊?”
“那些布尔人竟然击败了英国军队?”
“是啊,可这怎么可能?”
古人们看着天幕上的这句话,无不陷入了惊愕之中。
那可是世界霸主的军队啊,竟然被一群农民给击败了?
大清朝都没打赢那些英国军队。
【但这场战争只打了三个月,因为英国人觉得,这点利益完全不值得他们流血牺牲。】
【于是爽快地承认了布尔人自治,但保留了名义上的宗主权和钻石矿的控股权。】
【这“双赢”的结局让伦敦方面非常满意,但很快,他们的肠子都要悔青了。】
【弹幕:荷兰人老传统了,你要占领他土地宣示主权都可以,但你要抢他钱立马约人刀你】
【弹幕:双赢,指我赢两次】
看着天幕的古人们有些不敢确定。
双赢是这个意思吗?
难道不是说双方都赢吗?
不过这么用,还真挺贴切的,确实符合那个带英不当人的特性。
“肠子都悔青了?难不成这德兰士瓦又发现了什么宝石?”
“感觉有可能啊。”
“总不能是发现了黄金吧?那这德兰士瓦也真是得天独厚了。”